La course vers la maison Blanche se poursuit.Chaque candidat tente de convaincre les électeurs jusque la indécis.De nombreux dossiers politiques et économiques complexes doivent étre résolus par le futur président:Iraq ,Moyen Orient ,Afghanistan ,...chomage ,narcotrafic ,violence ,délinquance......
Personnellement,je souhaite que le futur président des USA fasse tout le possible pour établir la paix tant recherchée sur terre ,car ,les humains ne pourront en aucun cas continuer de s'entretuer éternellement ,et la Terre ,elle ,maudit ceux qui l'ont transformée en foyen de querelles ,de tensions.
¿Obama ou Mcain?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El curso hacia la Casa Blanca se continúa. Cada candidato intenta convencer a los electores hasta el indeciso. Numerosos expedientes políticos y económicos complejos deben ser solucionados por el futuro Presidente: Irak, Oriente Medio, Afganistán,… desempleo, narcotráfico, violencia, delincuencia ......
Personalmente, deseo que el futuro Presidente de los EE.UU haga todo el posible para establecer la paz tanto buscada sobre tierra, ya que, los humanos no podrán nunca seseguir se entretuer eternamente, y la Tierra, maldice la que la transformó en foyen de peleas, de tensiones.
Obama ou Mcain?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La corsa verso la casa bianca continua. Ogni candidato tenta di convincere gli elettori fino all'indeciso. Molte cartelle politiche ed economiche complesse devono essere risolte dal presidente futuro: Iraq, Medio Oriente, Afganistan,… disoccupazione, narcottraffico, violenza, delinquenza ......
Personalmente, auspico che il presidente futuro degli USA faccia tutto il possibile per stabilire la pace tanto ricercata su terra, poiché, gli umani non potranno mai continuarsi entretuer eternamente, e la terra, maledice coloro che la hanno trasformata in foyen di litigi, da tensioni.
Obama ou Mcain?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Wettrennen in Richtung des weißen Hauses wird fortgesetzt. Jeder Kandidat versucht, die Wähler bis das unentschloßene zu überzeugen. Zahlreiche komplexe politische und wirtschaftliche Akten müssen vom künftigen Präsidenten gelöst werden: Irak, Mittlerer Osten, Afghanistan… Arbeitslosigkeit, Drogenschmuggel, Gewalt, Kriminalität ......
Persönlich wünsche ich, daß der künftige Präsident der USA das ganze möglichstes tut, um den auf Erde so sehr gesuchten Frieden aufzustellen, denn können die menschlichen auf keinen fall es entretuer éternellement fortsetzen, und die Erde verflucht sie jene, die es in foyen von Streit von Spannungen umgewandelt haben.
Obama ou Mcain?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A corrida para a casa Branca prossegue-se. Cada candidato tenta convencer os eleitores até indécis. Numerosos processos políticos e económicos complexos devem ser resolvidos pelo futuro presidente: Iraque, Médio Oriente, Afeganistão,… desemprego, narcotrafic, violência, delinquência ......
Pessoalmente, desejo que o futuro presidente dos EUA faça qualquer possível para estabelecer a paz tanto procurada sobre terra, porque, os humanos não poderão em caso algum secontinuar- entretuer eternamente, e a Terra, maldiz a que transformou-o em foyen de querelas, de tensões.
Obama or Mcain?
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The race towards the Blanche house continues. Each candidate tries to convince the voters until the undecided one. Many political and economic files complex must be solved by the future president: Iraq, Middle-East, Afghanistan,… unemployment, narcotrafic, violence, delinquency ......
Personally, I wish that the future president of the USA make all the possible one to establish peace so much required on ground, bus, the human ones will not be able to in no case to continue entretuer eternally, and the Earth, it, cursed those which transformed it into foyen quarrels, tensions.
Obama eller Mcain?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Racen in mot det Blanche huset fortsätter. Försök för varje kandidat att övertyga väljarna till den obeslutade. Många politiskt och ekonomiskt sparar komplex måste lösas av den framtida presidenten: Irak Middle-East, Afghanistan,… arbetslöshet som är narcotrafic, våld, brottslighet ......,
Personligen önskar jag att den framtida presidenten av USA gör alla möjlighet en för att upprätta fred som krävs så mycket på slipat, bussar, evigt fortsätter människan ska en inte i inget fall entretuer, och jorden, förbannade den, de som omformade den in i foyen grälar, tensions.
Obama или Mcain?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Гонка к дому Blanche продолжается. Каждый выбранный не попытаться убедить избирателей до undecided одного. Много политических и хозяйственных архивов сложных должны быть разрешены будущим президентом: Ирак, Middle-East, Афганистан,… незанятость, narcotrafic, расправа, delinquency ......
Лично, я желаю что будущий президент США делает все по возможности одно для того чтобы установить мир so much требуемый на земле, шине, людские одни не будут никоим образом продолжали entretuer eternally, и земля, она, прокляла те которые преобразовал ее в foyen ссоры, напряжения.
Obama of Mcain?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De wedloop naar het Witte huis wordt voortgezet. Elke kandidaat probeert om de kiezers tot besluiteloos te overtuigen. Talrijke ingewikkelde politieke en economische dossiers moeten door de toekomstige voorzitter opgelost worden: Irak, Midden-Oosten, Afghanistan,… werkloosheid, drughandel, geweld, misdaad ......
Persoonlijk acht ik het wenselijk dat de toekomstige president van de USA het heel mogelijke doet om de vrede te bewerkstelligen die zolang op aarde wordt beoogd, want menselijk zal in geen enkel geval kunnen voortzetten entretuer eeuwig, en de Aarde, maudit zij, degenen die het in foyen van twisten, van spanningen hebben veranderd.
[أبما] أو [مكين]?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يستمرّ الجنس نحو [بلنش] منزل. يحاول كلّ مرشح أن يقنع المقترعات حتّى المتردّدة واحدة. كثير سياسيّة ومبارد اقتصاديّة معقّدة ينبغي كنت حللت بالرئيس مقبلة: العراق, [ميدّل-ست], أفغانستان,… بطالة, [نركترفيك], عنف, جنوح ......
شخصيّا, يتمنّى أنا أنّ الرئيس مقبلة من ال [أوسا] يجعل [ألّ ث] يمكن واحدة أن يؤسّس سلام كثيرا يتطلّب على أرض, حافلة, الإنسانيّة أحد لن [ب] يمكن إلى [إين نو كس] أن يستمرّ [إنترتثر] أبديّا, والأرض, هو, لعن أنّ أيّ غيّر هو داخل [فون] مشاجرات, [تنسونس].