Les familles de tous pays doivent mettre la main a la poche.Motif:la rentrée qui s'annonce trés proche.Les fournitures scolaires qui accompagneront les éléves durant des mois et des mois constituent un fardeau de plus qui va s'empiler sur les dos.Entre un cartable de sud et un cartable du nord il y vraiment des divergentes.L'un souffre d'obésité, l'autre par contre est trés chétif.Toutes les familles souhaitent en revanche voir leurs progénitures bien éduquées ,bienformées et bien préparées. En tout cas ,mes meilleurs voeux de succés pour tous les écoliers de la planéte bleue.
El inicio del curso escolar
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las familias de todos los países deben poner la mano al bolsillo. Motivo: el regreso que se anuncia muy cerca. Los suministros escolares que acompañarán el elevados durante meses y meses constituyen una carga de más que va a amontonarse sobre las espaldas. Entre una cartera de sur y una cartera del norte él allí de verdad del divergentes. Uno sufre de obesidad, otro por el contrario es muy débil. Todas las familias desean en cambio ver a sus progenituras bien educadas, bienformées y bien preparadas. En cualquier caso, mis mejores deseos de éxitos para todos los colegiales del planeta azul.
Il rientro scolastico
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Le famiglie di qualsiasi paese devono mettere la mano alla tasca. Ragione: il rientro che si annuncia molto vicino. Le forniture scolastiche che accompagneranno alzati durante mesi e mesi costituiscono un carico di più che empiler sulle parti posteriori. Tra un portafoglio di sud ed un portafoglio del nord egli là realmente delle divergenti. Uno soffre per obesità, l'altra invece è molto debole. Tutte le famiglie desiderano in compenso vedere le loro progenie ben istruite, e ben preparate. In ogni caso, i miei migliori auguri di successi per tutti gli scolari del pianeta blu.
Die Schulrückkehr
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Familien aller Länder müssen die Hand an der Tasche stellen. Grund: die Rückkehr, die sich sehr nah ankündigt. Die Schullieferungen, die begleiten werden hoch während Monate und Monate, bilden eine Last mehr, die sich auf den Rücken stapeln wird. Zwischen einer Südmappe und einer Mappe des Nordens er wirklich dort von den unterschiedlichen. Einer leidet unter Fettleibigkeit, der andere dagegen ist sehr schwächlich. Alle Familien wünschen andererseits, ihre gut erzogenen, bienformées und gut vorbereiteten Sprößlinge zu sehen. Jedenfalls meine besseren Erfolgswünsche für alle Schüler des blauen Planeten.
A reentrada escolar
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As famílias de todos os países devem pôr a mão ao bolso. Motivo: a reentrada que se anuncia muito parentes. Os fornecimentos escolares que acompanharão criados durante meses e meses constituem uma carga mais que vai empiler sobre as costass. Entre uma pasta de Sul e uma pasta do norte ele lá realmente do divergentes. Um sofre de obesidade, o outro em contrapartida é muito fraco. Todas as famílias desejam em contrapartida ver as suas progenituras educadas bem, bienformées e preparadas bem. Em todo caso, os meus melhores desejos de sucessos para todos os alunos do planeta azul.
The school re-entry
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The families of all countries must put the hand at the pocket. Reason: the re-entry which is announced very near. The school stationery which will accompany the high ones lasting by the months and the months constitutes a burden moreover which will pile up on the backs. Between a portfolio of south and a portfolio of north it y really of the divergent ones. One suffers from obesity, the other on the other hand is very weak. All the families wish on the other hand to see their well educated, bienformées and well prepared offspring. In any case, my best wishes of successes for all the schoolboys of blue planet.
Skolaren-entry
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Länderna för familjer allra måste sätta räcka på det fick-. Resonera: ren-entry som meddelas mycket nära. Skolabrevpapperet, som ska, medföljer kicken en som varar vid månaderna och månaderna, utgör en börda dessutom som ska högen upp på baksidaorna. Mellan en portfölj av söder och en portfölj av nord det y egentligen av de avvika. Man lider från fetma, annan är å ena sidan mycket svag. Alla familjer önskar å ena sidan att se deras bildada brunn -, bienformées och förberedda avkommor för brunn. I något fall min bäst wishes av framgångar för alla schoolboys av blåttplanet.
Вход в атмосферу школы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Семьи всех стран должны положить руку на карман. Причина: вход в атмосферу объявлен очень ближайше. Stationery школы сопроводит высокие одни продолжая к месяцы и месяцы образовывает тяготу сверх того сложит вверх на задних частях. Между портфолиом юга и портфолиом севера оно y реально дивергентных одних. Одно терпит от тучности, другое с другой стороны очень слабо. Все семьи желают с другой стороны увидеть их добро - educated, bienformées и подготовленное добром отродье. В любом случае, мои наилучшие пожелания успехов для всех школьников голубой планеты.
De schoolterugkomst
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De families van alle landen moeten de hand aan de zak zetten. De reden: de terugkomst die zich zeer dichtbij aankondigt. De schoollevering die opgeheven tijdens maanden en maanden zal vergezellen vormt een last van meer die zich op de ruggen zal opstapelen. Tussen een schooltas zuiden en een schooltas van het noorden hij er echt van uiteenlopend. Een lijdt aan zwaarlijvigheid, de andere daarentegen is zeer zwak. Alle families willen daarentegen hun goed opgevoede, bienformées en goed voorbereide nakomelingen zien. In ieder geval mijn betere wensen van successen voor alle scholieren van de blauwe planeet.
المدرسة عودة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الأسرات من كلّ بلاد ينبغي وضعت اليد في الجيب. سبب: العودة أيّ يكون أعلنت جدّا قريبا. المدرسة يمثّل قرطاسيّة أيّ سيرافق العال أحد يدوم بالشهور والشهور حمل فضلا عن ذلك أيّ سيكدّس فوق على الأظهار. بين محفظة الجنوب ومحفظة الشمال هو [ي] حقّا من المتباعدة أحد. واحدة يعاني من بدانة, الأخرى [أن ث ون هند] جدّا ضعيفة. يتمنّى [ألّ ث] أسرات [أن ث ون هند] أن يرى هم [ولّ-دوكتد], [بينفورمس] ونتاج [ولّ بربرد]. [إين ني كس], أمنياتي جيّدة نجاحات ل [ألّ ث] [سكهوولبوي] من كوكب زرقاء.