TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
mohamed el Alami's Blog
mohamed el Alami's Blog
« previous 43


S.O.S. VIH
Translations available in: French (original) | Spanish | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

S.O.S. HIV
Automatically translated into English thanks to WorldLingo


S.O.S. HIV

the AIDS is one of the diseases in front of which medicine remained unable. The recent statistics show a fall of the rate of new infections, but when one thinks of the causes and the consequences of this disease one will realize of the multiples and of the hard auquelles difficulties must face. Many HIV positive people were contaminated either following sexual relations, or or after the consumption of narcotics per intravenous way. There are other transmission channels, it is the case of the collective utulisation of certain sensitive material which can transmit the virus via blood (the scissors, injections by puncture…). The HIV positive ones carry out a difficult life in desperate waiting. Much of them is marginalized, humiliated or driven out to live an idle period on the touchline of the company. It is necessary thus that the mentality of people change so that they have comprehension towards these malades.ces S! éropositives their dignities as human beings have very. They should be helped on the various plans. Many orphans are in misery, loneliness after the death of a relative reaches vih. The company entiére with the responsibility of take care of these children, to protect them and to offer an education and a training to them. The sufferings of the families are thus large, but that should push the human ones to reflect of advantage to take tangible measures to dam up the disease. The prostitution, drugs remain the principal causes which should be fought. To carry out a normal life implies the rejection of these unhealthy behaviors which lead the Man towards a danger devastator. Sensitizing and the dice prevention adolescence remain essential to protect the futures.c' generations is there a principle for which bcp of beliefs prohibits adultery and préche chastity and fidelity. The hope, at the end, is that scientific research manages one day to develop a less expensive and more effective treatment with this virus which calcined the life with miliiers, thousands of families.


December 3, 2008 | 11:34 AM Comments  0 comments

Tags:


Y'a-t-il un esclavagisme moderne
Translations available in: French (original) | Spanish | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Y' has it a modern slave system
Automatically translated into English thanks to WorldLingo

Does Y' have a modern slave system?

The draft of human like slaves did not disappear from human reality. Since Antiquity, bcp human the, resulting ones from the people, tribes and nations overcome, is reduced to the condition of constraint. The wars, piracy, the purchase and removal were the processes known “to get slaves”. These slaves suffered and shouted in silence under the blows of the whips and the sticks in the agricultural mines, exploitatins, the palates….i.e., they are intended for the hardest spots. Deprived of their least rights, except food of course for, hardly, remaining, these human lived in the misery more éxtréme, wildest. They finished their days on the grounds of the fields, the mines or in the open air. their offspring are in their turn of the slaves who will belong to the possessions of the “owner”, therefore, rare were the occasions to release itself from such a amére condition. That, which one called fugitive, who will try of! to escape, will undergo douleureux punishments which will be used as lessons for its similar. it is as which the “chiefs” proceeded. Centuries écoulérent before the gradual abolition of this comportemnt unacceptable. Religion, philoosophie, policy and human concsience contributed to it. Islam, with the Middle Ages, proposed many methods to make it possible to the slaves to release and carry out a life with the dignity which they deserve. But, can we speak about new aspects of slavery? Personally, I think that there is bcp of it. What lives the inhabitants of Ghaza under the Israeli blockade is a type of constraint. People who live by selling their bodies are to some extent slaves. The networks which benefit from the condition difficult of the women coming from the poor countries to make of it lucrative goods in the infernal market of the prostitution are the slave ones. People who concentissent to remain under the domination of tyrants and to be used to them as fear of suffering from the hunger are slaves. The employers who exploit the immigrants cladestins at the point them martyriser, to destroy their health and to inflict worst offences to them are the slave ones. That which makes the advertizing for a current, a concept or a destroying movement, obscure, bad, to obtain money of the pioneers of these parts is a slave. That which, depend on the narcotics, is seen constrained to take the diabolic amount, lives in constraint! with respect to the barons of the substances hallocinogénes, and it will find its freedom only when it vainquera this evil ........ Humanity must find its concsience to seize that all the wire and girls of Adam and Eve are free, equal and dignitaries.




December 3, 2008 | 11:30 AM Comments  0 comments

Tags:


احلام سمكة

هذه قصة من نسجي.
يروى انه في ممر جبل طارق الفاصل بين قارتين وعقليتين مختلفتين و حيث تكثر حركة السفن والبواحر التجارية والعسكرية التقت سمكتان احداهما من الضفة الجنوبية والاخرى من الضفة الشمالي للمضيق,هاتان السمكتان تتكلمان لغة واحدة وهي لغة الاسملك. ما كان يميز السمكة الاوروبية هو جمال شكلها وكبر حجمها وصعوبة تنقلها داخل المياه بينما كانت السمكة الافريقية نحيفة البنية رشيقة الحركة تبدو عليها علامات الفقر والعوز. بادرت السمكة الجنوبية محاورتها بالسؤال وقالت لها كم انت محظوظة يا صديقتي يظهر انك تحيين حياة هادئة هنيئة وهذا واضح من كبر حجمك ومن بهاء منظرك فما سر هذا النعيم اجابت السمكة الشمالية لا تنخدعي يا صديقتي بهذه البعرجة الخارجية فمنظري هذا لا يعبر عن الوضع الحقيقي الذي اعيشه ولا يعكس المعاناة التي اقاسي شدتها. تدخلت السمكة الجنوبية متسائلة مرة اخرى وقد بدت عليها ملامح الاستغراب وكيف ذلك؟ اجابت السمكة الاخرى الا تعلمين ان بلدنا وقارتنا كلها مناطق صناعية بامتياز مما يجلب النا السفن من كل مناطق العالم وهي محملة بكل المواد التي تدخل في الصناعات المتنوعة وبقايا هذه المواد تلقى في الانهار و البحار فتلوث مياهها وتعكر صفو اعماقها وتقتل احياءها وسكانها من شعوب الاسماك وتسمم كل مظاهر الحياة فيها؟ قاطعت السمكة الجنوبية صديقتها وقد ازداد تعجبها واهتمامها ولكن منظرك يدل على عكس ما تقولين. اجابت السمكة الاوروبية قد تنبهرين بذلك فما انا فيه من ضخامة الجثة ماهو الا نتيجة للاستعمال المكثف للادوية المختلفة التي يصبها بني الانسان في البحر للتخفيف من الاثار السلبية التي تخلفها الملوثات التي تمتزج بمياه البحار واغواره وهذا ما يسبب لنا هذه التشوهات الا ترين انني بيئة الحركة وان الكثير من رفيقاتي قد لقين حتفهن نتيجة ذلك؟ قالت السمكة الجنوبية متحسرة كما لو قد عانت لتوها من قلب عنيف للمفاهيم ,لقد سمعت كثيرا عن رغد عيشكم وهناء حياتكم فكنت دائما احلم بالهجرة اليكم حتى اخذ قسطا ولو يسيرا من نعيم ترفكم و قد تناقلت الى معرفتي ايضا اخبار عن وجود سعادة حقيقية في بلادكم ولكنني اليوم بعد ما سمعت ما سمعت من صدق حديثك قد قررت صرف النظر عن هذا الامر والبقاء في بيئتي الاصلية رغم ضنك العيش وضيق ذات اليد لكن على الاقل , فاننا هناك مازلنا نتمتع ببيئة نظيفة نسبيا وبجمال للطبيعة و روعة للمناظر الحلابة المتنوعة , ما علي سوى ان اكد واجتهد حيث اعيش لكي احقق بعضا من الرفاهية والرخاء في ارض اجدادي التي وان جار من جار علي فوق ترابها الغالي عزيزة علي الى ابعد الحدود. وارجوك ان تتفضلي بزيارتنا يوما ما حتى تتمتن روابط الصداقة والاخوة بين بني جنسنا ويسود البحار جو من التماسك والتسامح المفتقد للاسف في عالم بني الانسان. ردت السمكة الاوروبية سأفعل ذلك عما قريب , لكن اعلمي ان العولمة قد تجرف اليكم حتما بعضا من التأثيرات السلبية للحضارة البشرية, و لا اتمنى ذلك لك يا عزيزتي, الى اللقاء الى اللقاء....
انصرفت السمكتان وكل واحدة تفكر في حال صديقتها .

جميع الحقوق محفوظة للكاتب محمد العلمي,
تمت بحمد الله تعالى.

December 3, 2008 | 10:39 AM Comments  0 comments

Tags:


La pauvreté
Translations available in: French (original) | Spanish | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Poverty
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
It is obvious that the aspects of poverty did not disappear from our cities and villages.
The causes of this social plague are so numerous that it is difficult tired to count.
The disease, illiteracy, the bad choice in the life, the dependences (drug-addiction, alcolism, morbid play….) contribute has to increase the number of the poor in our world.
But what makes the governments to solve these problems? It is sad to notice a wandering play which trail the feet that and it without shelter, employment and resources. It is worrying to see women begging in the avenues. The cases of the old people and the handicapped people are also alarming.
I feel really sad when I see poor for whom I can nothing make. some under A to offer will not regulate the dramatic situation in which these people are plunged.
A human, economic development… will be able to give durable solutions has this problem.
The resolution of the wars is a first step to finish some with this poverty, because, which says “war” says poverty.
I hope that people will activate themselves to be plain to help stripped.
Another hope, is to see the futures generations living in a world or one does not know the various meanings of the terms: deprivation, famine, war, ignorance and éxtréme poverty.

October 19, 2008 | 4:38 PM Comments  0 comments

Tags:


La fin du Ramadan
Translations available in: French (original) | Spanish | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

End of the Ramadan
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The month of the Ramadan is almost finished .les Musulmans will féteront the féte commemorating this event. They must offer a alms to the poor, to the beggars to enable them to celebrate the féte with everyone .vraiment, it is an occasion to go-viste, to help, and to forget the possible baffles which can tarnish the interpersonal relations.
Good féte has all.
Aid moubarak.
??? ????? ???? ??????

September 28, 2008 | 10:57 AM Comments  1 comments

Tags:


Démocratie
Translations available in: French (original) | Spanish | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Democracy
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The contemporary political systems are said democratic, but that remains has to prove. Can one speak about democracy when the majority of the population does not vote any more? when people are illiterate? when poverty prevails in empéche the individual to await a radical change which improved its living conditions?
To still follow.

September 28, 2008 | 10:51 AM Comments  0 comments

Tags: