 |
mohammed el Alami's Blog
L'adolescence
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Période difficile,l'adolescence est une étape décisive dans la vie de tout Homme.elle nécessite compréhension,aide,soutien moral et affectif de la part des parents,enseignants,médias.
......
La adolescencia
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Período difícil, la adolescencia es una etapa decisiva en la vida muy de Homme.elle requiere comprensión, ayuda, apoyo moral y emocional por parte de los padres, profesores, medios de comunicación.
......
L'adolescenza
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Periodo difficile, l'adolescenza è una tappa decisiva nella vita molto di Homme.elle richiede comprensione, aiuto, sostegno morale ed emozionale da parte dei genitori, insegnanti, mass media.
......
Die Jugend
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Schwierige Periode, die Jugend ist eine entscheidende Etappe im Leben von ganz Homme.elle erfordern Verständnis, Hilfe, moralische und gefühlsbetonte Unterstützung seitens der Familienmitglieder, Lehrer, Medien.
......
A adolescência
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Período difícil, a adolescência é uma etapa decisiva na vida muito de Homme.elle necessita compreensão, ajuda, apoio moral e afectivo por parte dos pais, professores, meios de comunicação social.
......
Adolescence
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Difficult period, adolescence is a decisive stage in the life of any Homme.elle requires comprehension, assistance, moral and emotional support on behalf of the parents, teachers, media.
......
Tonårstid
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den svåra perioden tonårstid är ett avgörande arrangerar i livet av någon Homme.elle kräver för hjälp, moralisk och emotionell service för uppfattning, på vägnar av föräldrarna, lärare, massmedia.
......
Отрочество
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Трудным периодом, отрочеством будет решительный этап в жизни VSех Homme.elle требует поддержки понимания, помощи, нравственных и эмоциональных именем родителей, учителей, средств.
......
De adolescentie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De moeilijke periode, de adolescentie zijn een beslissende etappe in het leven van erg Homme.elle vereisen begrip, hulp, morele en gevoels steun vanwege de ouders, leraren, media.
......
مراهقة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يصعب فترة, مراهقة مرحلة حاسمة في الحياة من أيّ [هومّ.لّ] يتطلّب إستيعاب, مساندة, أخلاقية ودعم عاطفيّة [أن بهلف وف] الوالد, معلمات, أوساط.
......
|
|
| December 20, 2007 | 12:25 PM |
|
|
 |
la violence dans les societes modernes
|
LES scénes de violence ou de délinquance envahissent les villes,les médias.Cela me conduit a poser beaucoup de questions,,je crois que je ne suis pas le seul a les poser:pourquoi la criminalité envahit-elle nos villes?pourquoi ce climat de peur,d'anxiété,d'instabilité qui se propagent dans nos sociétés?pourquoi les gens sont de plus en plus violents?est-ce-que les causes de ces priblémes résident-elles dans l'éducation?l'emploi?la difficulté a apprivoiser la société par certaines personnes?.....autant de questions qui nécéssitent des réponses,des solutions et des efforts pour les résoudre.J'éspére que mes amis du TAKINGITGLOBAL ne vivent pas la méme expérience que j'ai vécu aujourd'hui.J'ai le vif souhait que les sociétés humaines actuelles arrivent a un degrés de maturité qui va les permettre de mieux intégrer les éléments qui vivent sur la marge,et que,pauvreté,toxicomanie,incompréhension,indéfférence,alcoolisme,chomage......poussent a integrer le monde de la criminalité avec tous cauchemars.JE pense que le théme de la criminalité(dans les établissements scolaires,les rues;les marchés,les centres de détention,les bureaux........)doit etre debattu lors des prochains forums de jeunes.Merci.
|
|
| August 20, 2007 | 3:46 PM |
La question
Related to country: Morocco
available in: (original) |
|
L'art de poser la question a d'autant d'importance pour un enseignant que les réponses pour un apprenant.c'est le 1er outil de communication entre le maitre (esse)et ses apprenants.l'enseignant doit bien les reformuler,bien les prononcer,et surtout choisir le moment opportun pour les poser.pour les salles de classe soient un espace de Démocratie,de citoyenneté,il doit y régner un climat de libérté,de transparence,que les besoins affectifs,sentimentaux,relationnels des éléves soient satisfaits.Punitions sévéres,censures exéssives,cours magistraux,peur et problémes psychologiques-familiaux...peuvent entraver la communication escompéé entre le maitre et les apprenants d'une part,et entre ces derniers eux-mémés.il faut que les éléves,en sortant de la salle de classe,aient au moins le désir d'y revenir demain.
La question
Translated into English by: moha redouan
|
|
| August 20, 2007 | 3:04 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
10645 views
|
 |